pig outの意味は「豚よ!出て行け!」ではない!例文を使ってわかりやすく解説

あ〜!食べ過ぎたわ〜!!

 

腹太いわ〜😑

 

食べすぎて動けへん!

ってことめっちゃありますよね!!

僕はそんなときがいっぱいあります!

 

 

今日はそんな『お腹いっぱい』を表す英語フレーズを動物を使って表現したいと思います😊!

それがタイトルにもあるようにpig(豚)を使って表現することができるんです!

 

 

pig out

ぽっちゃり系の代表といえば、豚さん!!

“pig out”で『(豚のように)ガツガツ食べる、食べ過ぎてしまう』という意味になります。

こうやって”pig”って動詞として使うこともできるんですね〜!

 

例:I pigged out pancakes so I don’t have room for lunch.

(パンケーキ食べ過ぎてお昼ご飯が入るスペースないよ)

 

 

 

ではここで、pig out以外にも『お腹がいっぱい』という表現もご紹介しておきます!

むしろこっちの方が使いやすいので覚えていて損はないですよ!

 

I’m full.

“full”は「いっぱい」っていう形容詞ですね。これは説明不要でしょう!日常生活でめちゃくちゃ話される表現です!

 

I’m stuffed 

“stuff”は名詞では『物、事』ですが、動詞で『〜を詰め込む』という意味があります。食べ物が詰め込まれたってことでI’m stuffedで『お腹がいっぱい』になります。

 

I don’t have room.

これも『お腹いっぱい』という表現です。”room”には『部屋』という意味以外にも『余地』という意味もあるので、I don’t have roomで『(お腹に)余地を持ってない』=『お腹いっぱい』になるのです!

 

 

ということで今日は”pig out”の意味とその他の『お腹いっぱい』という表現でした!

 

カナダに来てからジムに行けてないので、僕のおなかもぽっちゃりしてきました!😭

 

“pig out”しないように気をつけます!

 

The following two tabs change content below.
まさ✈️踊りながらバックパック旅ブロガー

まさ✈️踊りながらバックパック旅ブロガー

出世のため英語を学ぶも全く話せず!悔しくて30歳で会社を辞め、カナダへ!その後、旅ブロガーになる!旅へ出たい人、海外生活に憧れている人に向けて情報発信中!性格はビビリだけど好奇心旺盛。チャームポイントはクセっ毛。スタイリングはいつもうまくいきません。

ABOUTこの記事をかいた人

まさ✈️踊りながらバックパック旅ブロガー

出世のため英語を学ぶも全く話せず!悔しくて30歳で会社を辞め、カナダへ!その後、旅ブロガーになる!旅へ出たい人、海外生活に憧れている人に向けて情報発信中!性格はビビリだけど好奇心旺盛。チャームポイントはクセっ毛。スタイリングはいつもうまくいきません。