「ちょっと聞きたいんですけど」って英語でもうちょっと言いたいとき

突然ですが、海外にお店に入って少しだけ質問したいことってないですか???

 

例えば、道やトイレの場所を聞くときとか、商品の特徴や値段だけを確認したいときとか、ちょっと簡単にサッと質問したいときってありますよね。

 

僕も携帯会社スタッフをしているとき、よくお客さんから、

「ちょっと、これだけ聞いていい??? この会社で契約すると電話ってかけ放題なの?」

とか、

「ちょっと、聞いていい?このへんってコンビニってある???」

 

みたいな、

 

なんか別に買う気ないんやけどちょっと教えてよ〜的な質問受けることけっこうありました。

 

こーいうのって日本でもよくありますよね〜。

 

この「ちょっと聞きたいんですけど、、、」

 

ってやつです。

 

“Excuse me”はみんな知ってますけど、なんか物足りない。もう少しだけ付け足してしゃべりたいですよね。

 

そういうときには、

“I have a quick question.”

がおすすめです!

 

例文:

“Excuse me. I have a quick question. Your plan has unlimited talk, right? “

(すみません。ちょっと聞いていいですか。おたくのプランってかけ放題ついてましたよね??) 

 

直訳すると「私は素早い質問があります。」ってなりますけど、ニュアンス的には「ちょっと聞きたいんですけど。」って感じになります。もちろん、この言葉がなければ失礼になってしまうとか、英語が下手に聞こえるとかはありません。Excuse meだけでも十分、『今から質問するよ〜』っていう印象ありますし。ただ、もう少し表現したいっていうときに使えばいいフレーズです。

 

お試しあれ〜♪

The following two tabs change content below.
まさ✈️踊りながらバックパック旅ブロガー

まさ✈️踊りながらバックパック旅ブロガー

出世のため英語を学ぶも全く話せず!悔しくて30歳で会社を辞め、カナダへ!その後、旅ブロガーになる!旅へ出たい人、海外生活に憧れている人に向けて情報発信中!性格はビビリだけど好奇心旺盛。チャームポイントはクセっ毛。スタイリングはいつもうまくいきません。

ABOUTこの記事をかいた人

まさ✈️踊りながらバックパック旅ブロガー

出世のため英語を学ぶも全く話せず!悔しくて30歳で会社を辞め、カナダへ!その後、旅ブロガーになる!旅へ出たい人、海外生活に憧れている人に向けて情報発信中!性格はビビリだけど好奇心旺盛。チャームポイントはクセっ毛。スタイリングはいつもうまくいきません。