
カチカチカチカチ………
お!!!
これは!!!!
『ワンクリックするだけで2億円当たるキャンペーン!!!』
うっひょー♪
怪し〜!!!!
怪しすぎるわ!当たるかいっ!っていうツッコミは置いといて、
今日はこんな『〜するだけ』っていう英語表現をご紹介します!!
別二決まった言い方があるってわけじゃないですけど、役に立つな〜っていうのを何個かお伝えしますね。
・just
これが一番シンプル!ただjustをつけるだけ!
超カンタン!!
ex)
Hey! What are you doing here? 「こんなところで何してんだ?」
I just walk away. 「ただ歩いてるだけやで」
カンタンですね〜。
もし「クリックするだけだよ」って言いたいなら、“Just qlick!”でいいですよね。
・Only have to
これは『〜しなければならない』の”have to”を使った表現ですね。onlyをつかるだけでぜんぜん違う意味になっちゃうんですね〜。
『しなければならない』のがonlyなので『〜するだけ』ってイメージです。
う〜ん。うまく伝えられん。
ex)
You only have to sign up on the website. 「ウェブ上で登録するだけだよ。」
・All you have to do is〜
ちょっと長いけど、しゃべってみると言いやすいフレーズランキング、堂々の1位(僕の中で!)の表現!
直訳すると『〜しならければすべてのものは〜』になるので、つまり『〜だけすればいい』ってことになります。
All you have to do is that you should apologize to her.
「君のやることは彼女に謝ることだけだよ」
男性なら、彼女と不仲になったとき、同性の親友からこんなセリフやアドバイスをもらった方もいらっしゃるんじゃないでしょうか?
甘酸っぱい思い出ですよね!
まぁ僕は絶対謝りませんけどねψ(`∇´)!笑!
今日は3つご紹介しました!!めんどくさかったら1番上のjustだけ覚えておいてください!!!だいたいいけます!!
ではでは今日はこのへんで♪

まさ✈️踊りながらバックパック旅ブロガー

最新記事 by まさ✈️踊りながらバックパック旅ブロガー (全て見る)
- 遅延率100%!?ベトナムのLCCベトジェットエアを徹底評価! - 2019年4月24日
- 【ハノイ観光】負の観光スポット!ホアロー収容所の料金、所要時間、見どころをご紹介! - 2019年4月23日
- 【ハノイ観光】伝統的なタンロン水上人形劇!予約なしでOK!料金やチケット買い方、見どころなどお伝え! - 2019年4月18日