今、僕はメキシコ、プエブラにいます。
プエブラは歴史的で情緒がある町ですけど、KFC(ケンタッキーフライドチキン)があります。

メキシコ料理が飽きてしまった人やそもそも食べれない人は、ケンタッキーでも
食っとけや!!!!!
ということで今日はこのKFCで、ファーストフード店で使えるスペイン語を勉強しましょう!!
Vamos!!!(レッツゴー!!)
1.for here / to go
ファーストフード店では必ず、『持ち帰りか、ここで食べるか』を尋ねられますよね。これはどの国へ行っても一緒です。
なのでしっかり覚えておきましょうね。
まず、for here(ここで食べます)ですが、“para aqui”(パラ アキ)と言えば通じます。”para”は”for”という意味があり、”aqui”は”ここ”という意味あります。
逆に“to go”(持ち帰ります)は“para llevar”(パラ ジェバール)と言います。でもメキシコで聞くとなぜか”パライバ”って聞こえました。
2.ナプキン
あーもうケンタッキー食べてたら手がベタベタ。。。
ナプキン欲しいな〜。
そんなときは、“servilleta por favor”(セルビエンタ ポルファボル)と言えばOKです。ポルファボルはpleaseと言う意味で日本語では『〜ください』ということですね。
3.水
ぼくがキューバ、メキシコに行ってびっくりしたことは、なんとwater(ウォーター)が通じないということ!
年配の日本人でさえ水という英語は知っているはず!
なのにここメキシコでは通じないことが多々ありました!
えー!!!!のどがカラカラなのに水が頼めない〜!!ってことがないようにちゃんと覚えておきましょうね。
水=agua(アグア)
といいます。
なんかアクア(aqua)と似てるから簡単に覚えれますね♪
ちなみにメキシコのケンタッキーでセットメニューを頼むとポテトか何かのソースを選ばせてくれます。その中でサルサソースを選ぶことができるのです。日本にはサルサソースないですよね???(あんまKFC行かへんので分からないんですが)
ここでも日本ではないチキンを楽しむことができました♪
ラッキー!!!!

まさ✈️踊りながらバックパック旅ブロガー

最新記事 by まさ✈️踊りながらバックパック旅ブロガー (全て見る)
- 遅延率100%!?ベトナムのLCCベトジェットエアを徹底評価! - 2019年4月24日
- 【ハノイ観光】負の観光スポット!ホアロー収容所の料金、所要時間、見どころをご紹介! - 2019年4月23日
- 【ハノイ観光】伝統的なタンロン水上人形劇!予約なしでOK!料金やチケット買い方、見どころなどお伝え! - 2019年4月18日